Keine exakte Übersetzung gefunden für نهج منهجي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نهج منهجي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elaboración de un enfoque y de metodologías basados en la participación de los interesados para determinar los fundamentos y principios de una administración pública racional
    إيجاد نهج ومنهجيات تنطلق من القاعدة لوضع أسس ومبادئ الإدارة العامة
  • Enfoque y metodologías basados en la participación de los interesados para determinar los fundamentos y principios de una administración pública racional: Cuestionarios
    إيجاد نهج ومنهجيات تنطلق من القاعدة لوضع أسس ومبادئ الإدارة العامة: استبيانات
  • Las delegaciones tomaron conocimiento de las seis conclusiones principales de la evaluación y elogiaron los criterios y la metodología empleados para evaluar los resultados.
    وأحاطت الوفود علما بالاستنتاجات الرئيسية الستة للتقييم، وأثنت على النهج والمنهجية المستخدمين لتقييم النتائج.
  • Apoya la creación de enfoques y métodos para lograr una aplicación sinérgica y establece contactos con la comunidad científica internacional.
    ويدعم هذا البرنامج وضع النهج والمنهجيات لأجل التنفيذ المتآزر، ويقيم الاتصال مع الأوساط العلمية الدولية.
  • los fundamentos y principios de una administración pública
    السعي لإيجــــاد نُهــــج ومنهجيات تنبع من القاعدة لوضع أسس ومبادئ للإدارة العامة الرشيدة
  • Planteamientos y metodologías basados en la consulta con la ciudadanía para elaborar los fundamentos y principios de la administración pública: el ejemplo de una evaluación organizacional basada en criterios
    نهج ومنهجيات تنبع من القاعدة لوضع أسس ومبادئ للإدارة العامة: مثال لتقييم تنظيمي مستند إلى المعايير
  • Estas son razones de peso para elaborar planteamientos y metodologías “de abajo arriba” para evaluar la actuación.
    وهذه تشكل أسبابا هامة لتطوير نهج ومنهجيات تنبع من القاعدة لتقدير الأداء وتقييمه.
  • Se continuó promoviendo la aplicación sinérgica al nivel local con el objeto de determinar enfoques y métodos que pudieran aplicarse también en el desarrollo de sinergias en otros países Partes afectados.
    وتواصل تشجيع التنفيذ المتآزر على الصعيدين الوطني والمحلي، وذلك سعياً إلى تحديد النهج والمنهجيات التي يمكن تكريرها في إطار تنمية التآزر لدى البلدان الأطراف المتأثرة الأخرى.
  • Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos. Hay un gran número de planteamientos y metodologías “de abajo arriba” que pueden afectar positivamente a la administración pública en el contexto del desarrollo centrado en el ser humano.
    إمكانيات النهج الرئيسية وأوجه قصورها - هناك نهج ومنهجيات كثيرة تنبع من القاعدة وتنطوي على إمكانية التأثير بشكل إيجابي على الإدارة العامة في سياق التنمية التي محورها البشر.
  • Todo el tema de la participación de la ciudadanía en la evaluación de la actuación de la administración pública subraya la necesidad de elaborar y perfeccionar planteamientos y metodologías para determinar su calidad.
    والمسألة الكلية المتعلقة بإشراك المواطنين في تقييم أداء الإدارة العامة تشكل الأساس في ضرورة وضع وتحسين النُهج والمنهجيات النابعة من القاعدة لتحديد جودة هذا الأداء.